-
1 mi
• мы• что* * *I формы: minketIIti és mi — мы с ва́ми
1) чтоhát ez mi? — что э́то тако́е?
mi van veled? — что с тобо́й?
mi újság? — что но́вого?
mibe kerül? — ско́лько сто́ит? э́то почём?
2) како́й; како́вmi az első órátok? — како́й у вас пе́рвый уро́к?
mik az eredmények? — каковы́ результа́ты?
3) кто ( по профессии); кемmi az apád? — кто по профе́ссии тво́й оте́ц?
mi akarsz lenni? — кем ты хо́чешь быть, стать?
mi vagy?, mi a beosztásod? — кто ты по специа́льности? кем ты рабо́таешь?
* * *+11. (személyes mn.) мы;\mi is veletek megyünk — мы тоже пойдём с вами; \mi győztünk! — мы победили; biz. наша взяла!; ezek vagyunk \mi ! — знай наших!;\mi ketten — мы оба; (nők) мы обе;
2. (birtokos raggal ellátott fn. előtt)a \mi emberünk — наш/ свой человек; a \mi emberünk lett — он стал нашим; a \mi fiunk — наш сын; ez a \mi könyvünk — это наша книга; lesz még a \mi utcánkban is ünnep — будет и на нашей улице праздник +2— а \mi … -unk, -ünk наш;
1. (kérdő nmy 1. \mi? что? (ha nem ért vki vmit) что, что ? \mi az ? что такое ? что это (такое)? \mi ez itt? что это здесь такое?;\mi a teendő ? — что делать? \mi történt? что случилось? \mi történik, ha kevés lesz az idő? как быть, если времени даётся мало? \mi újság? что нового? \mi van a fejeddel ? что с твоей головой ? \mi van veled? что с тобой? \mik azok a hibák? какие это ошибки? что это за ошибки?; \mik az izotermák? — что такое изотермы?;hát ez \mi? — что ж(е) это? \mi baja? что с вами? \mi értelme van ennek? что пользы/толку в этом? \mi a jó ebben? что в этом хорошего? \mi köze hozzá ? что вам за дело ?\mi közöm hozzá ? что мне до этого ? причём тут я?;
2.szép lány, \mi? — красивая девушка, а ?;(kérdés végén) — что? a? megyünk sétálni, \mi? пойдём гулить, a?;
3.\mi a címe ennek a könyvnek? — как называется эта книга? \mi az eredmény? каков результат? \mi a neve?\mi a bátyád ? — кто твой брат (по профессии);
a) (keresztnévre kérdezve) как вас зовут?b) (családi névre kérdezve) как ваша фамилия?;\mi a véleménye erről? какого вы мнения об этом? как вы относитесь к этому? 4.\mi okból ? — по какой причине ? почему ? biz. с чего? \mi szél hozott erre? какой ветер тебя дринёс? \mi tűrés-tagadás … надо признаться, что …; нельзя отрицать, что …;\mi célból? — с какой целью? зачем? почему? \mi járatban vagy? зачем ты пришёл? \mi jogon? по какому праву ?;
5.\mi minden meg nem esik ! — мало ли что бывает на свете!; \mi mindene nincs neki! — чего-чего у него только нет!; \mi mindent összebeszélt! — чего он только не наговорил!; \mi minden van ebben a tervben! — чего только нет в этом плане!; \mi mindent vettél? — чего ты накупил?;\mi bánt? — что тебя беспокоит? \mi lelt что с тобой? \mi lesz? что будет? és \mi lesz,-ha elkésem? а что, если я опоздаю? \mi van abban, ha … ? что в том, если … ? \mi az ? te újra itt vagy? как? ты опять здесь! 6. \mi mindenről beszélgettetek? о чём вы разговаривали?;
7.mintha \mi sem történt volna — как ни в чём не бывало; (s) \mi több (и) чего больше;szól.
\mi más ? — что другой ? \mi másról lehetne szó, mint… ? о чём другом может быть разговор, как …? \mi nem jut eszedbe ! что ты выдумываешь! что тебе пришло в голову v. на ум!;\mi a csudát csináljak? что делать? \mi a csuda f eketéllik ott? что там такое чернеет? \mi az ördögnek? на кой (чёрт)? 8.\minek a kulcsa ez? — от чего этот ключ? \minek a teteje látszik ide? что за крыша видна отсюда ? \mire ? на что ? к чему ? \mire jó ez ? что пользы/толку в этом? \mire használható ez? для чего это употребляется? \mire szolgál ez? для чего это служит? \mire való? к чему это нужно? \miről?\mibe rakjam — а gyümölcsöt? во что положить фрукты? \mibe kerül ez ? почём это ? во сколько обойдётся ? \mibe kerül ez a könyv.? сколько/что стоит эта книга? \miben látja a különbséget? в чём вы видите разницу ? ez \miből van ? из чего v. (какого материала) сделано это \miből él? на что v. чем живёт он? \miből gondolja? почему вы это думаете? \min múlt a dolog? за чем дело стало ? от чего зависело (это) ? \minek ?(miért ?} зачем? для чего? \minek nevezzelek? как тебя назвать ? \minek néz engem ? за кого вы меня принимаете? \minek а … от чего-л., к чему-л.;
a) (konkréten) с чего?b) ótv о чём? \miről beszéltetek? о чём вы говорили? \miről van szó? о чём идёт речь? \miről ismerem meg? по чему я его узнаю? \mit что? чего? \mit akarsz? что ты хочешь/желаешь? \mit akarsz e.bbe beavatkozni? зачем ты хочешь вмешаться в это? \mit bámulsz? что ты смотришь/nép. глазеешь? \mit csináljak? что мне делать? \mit csinál mindig? как (ваши) дела? как (вы) поживаете! что поделываете!;\mit jelent ez a szó? — что значит это слово? \mit lopod a napot? что ты бездельничаешь? \mit mondtál? что ты сказал? no \mit mondtam? а что я говорил? \mit óhajt? чего желаете?;\mit tegyek ? — что делать ? \mit tudom én ? откуда/ почём я знаю? tudod \mit? знаешь что? \mit tudsz te erről? что ты знаешь об этом? \mit is várhattam tőle! что и ждать от него!;\mit szólsz hozzá? что ты на это скажешь? \mit látnak szemeim? что я вижу? \mivel? чем? \mivel dolgozzak? чем мне работать? \mivel rajzolsz? чем ты рисуешь? \mivel foglalkozik? чем вы занимаетесь? \mivel leped meg a feleséged? какой сюрприз сделаешь своей жене?IIIII(vonatkozó nmy ld. ami 1.;
ő tudja, \mit kell csinálni — он знает, что надо делать; tudja, \mit hova tesz le — он знает, что куда положить; IV(Arsz-ként) — что; (ő) nem tudja, \mit jelent ez он не знает, что это значит;
fn. что;még \mit nem! — ещё чего!; hát még \mit nem! — вот ещё \mit nem adna érte ! чего бы он не дал за это!; \mit nem adnék érte, ha — … чего бы я не дал, если бы …; \mit bánom én ! — что мне до этого !; \mit neki felemelni száz kilót — ему нипочём поднять сто килограммов; \mit ki nem gondolt! — эк что выдумал! чего только он не выдумал !; \mit nem látott ő! — чего только он не видел!; ki \mit szeret — кому что нравится; кто что любит; \mit tesz isten — что сделал господьбог +3Köszönöm. Nincs \mit — Спасибо. Не за что;
fn. [\mit, \mije] zene. ми -
2 köp
[\köpött, \köpjön, \köpne] 1. плевать/наплевать v. плюнуть; (bizonyos ideig) проплевать; (krákogva) (biz.) харкать/харкнуть;a földre \köpni tilos! — нэ пол плевать воспрещается!;\köpni kezd — начать плевать; nép. заплёвывать/ заплевать; (krákogva) захаркать;
2.a fogai közül \köpött egyet — он сплюнул сквозь зубы;(megvetés jeléül) \köp egyet — сплёвывать/сплюнуть;
3. (vmely anyagot, dolgot kiköp) выплёвывать/выплевать v. выплюнуть;vért kezd \köpni — захаркать кровью;vért \köp (felköhögés után) — харкать кровью;
4. biz. (pl. tűzhányó lávát stby.) извергать/извергнуть;5.\köpök rá — мне на это наплевать;ótv, durva.
\köp vkire, vmire (fütyül rá) — плевать/ наплевать на кого-л., на что-л.;6.átv.
, biz. (adatokat gyorsan felsorol) \köpi az évszámokat — бросаться датами;7. argó. (vall., elárul vmit) продавать/ продать -
3 megszakad
1. (pl. árok, töltés, vonal) прерываться/прерваться, прекращаться/прекратиться, кончаться/кончиться; (pl. telefonbeszélgetés) разъединиться/разъединиться, обрываться/оборваться;az utca itt \megszakadt — улица здесь оборвалась v. кончилась;az áram \megszakadt — подача тока прекратилась v. прервалась;
2. otv (beszélgetés, viszony stby.) прерываться/ прерваться, обрываться/оборваться, порываться/порваться, прекращаться/прекратиться, пресекаться/пресечься, biz. пересекаться/ пересечься; (pl. álom, csend) нарушаться/ нарушиться;\megszakadt — а csend тишина нарушилась; itt \megszakadnak a feljegyzések — здесь прекращаются записки; \megszakadt a kapcsolat/összeköttetés — связь порвалась; \megszakadt a levelezés — переписка оборвалась; \megszakadt a telefonbeszélgetés — разговор по телефону прервался;\megszakadt a barátság — дружба прекратилась; biz. дружба дала трещину;
3. átv., biz. (emeléstől;munkától, nevetéstől síby надрываться/надорваться, надломиться, лопаться/лопнуть, треснуть;érzem, hogy valami \megszakadt bennem — я чувствую, что-то во мне надломилось; majd \megszakad a nevetéstől — надрываться от смеха; szól., nép. надорвать живот/животики со смеху v. от хохота; majd \megszakad, úgy igyekszik — работать до изнеможения/упаду; szól., nép. лезть из кожи;\megszakadt az emelésben — он надорвался, поднимая тяжесть;
akkor sem, ha \megszakad bele nép. хоть тресни! szól., nép. (ott) szakadj meg! v. hogy szakadnál meg! чтоб ты лопнул! чтоб тебя разорвало! 4.szól.
(majd) \megszakad a szívem — моё сердце разрывается -
4 operatív
1. orv. оперативный, операционный;\operatív úton — оперативным путём;\operatív beavatkozás — оперативное вмешательство;
2. ótv, kat. оперативный;\operatív szervek — оперативные органы\operatív bizottság — оперативная комиссия;
См. также в других словарях:
OTV — may refer to: Science and technology Odor threshold value a measure of odor intensity Orbital Test Vehicle, another name for the Boeing X 37 unmanned spacecraft Orbital transfer vehicle, a space tug used to move a spacecraft from one orbit to… … Wikipedia
ÖTV — steht für: Gewerkschaft Öffentliche Dienste, Transport und Verkehr in Deutschland Österreichischen Tennisverband Österreichischen Touristenverein, Mitglied des Verbandes Alpiner Vereine Österreichs und der Bergsteigervereinigung Österreichischer… … Deutsch Wikipedia
OTV — Рядовые сухопутных войск США в бронежилетах Interceptor … Википедия
OTV — Logo d OTV OTV (ou Orange TV) est une chaîne de télévision libanaise, fondée par le Courant patriotique libre du général Michel Aoun, parti politique connu pour sa résistance pendant l occupation syrienne du Liban, et depuis 2005, pour sa lutte… … Wikipédia en Français
ÖTV — Öffentliche Dienste, Transport und Verkehr L Öffentliche Dienste, Transport und Verkehr (ÖTV) était un syndicat allemand affilié au Deutscher Gewerkschaftsbund (DGB) et dont le siège était situé à Stuttgart. Cet syndicat des salariés des… … Wikipédia en Français
OTV — Die Abkürzung OTV bezeichnet: OpenTV, Anbieter von Technologien und Dienstleistungen für die Auslieferung von digitalem und interaktivem Fernsehen Orbital Test Vehicle, alternative Bezeichnung des experimentellen Raumflugzeugs Boeing X 37 Outer… … Deutsch Wikipedia
OTV (Lebanon) — OTV (أوتيفي ) Launched May, 2007 (television network) Owned by OTV Holding Picture format 4:3 (576i, SDTV) Country Lebanon Language Arabic Broadcast area Lebanon; also available in Arab World … Wikipedia
OTV (телеканал) — OTV Первый интерактивный телеканал Украины «OTV» Страна … Википедия
OTV (Channel) — Orascom TV, better known as OTV, is an Egyptian television channel broadcast on the Nilesat. OTV is owned by Orascom. OTV was launched on January 31, 2007 at 18:30 p.m. Cairo Time. OTV is specialized in broadcasting international TV shows, movies … Wikipedia
OTV — Off The Vine (Computing » File Extensions) *** Orissa Television (Community » Media) * Oficiales Técnicos De Vuelo (International » Spanish) * Oddcast Television (Community » Media) … Abbreviations dictionary
OTV — • Orbital Transfer Vehicle Weltraumfahrt • Operational Television NASA … Acronyms